Amitié Franco-Italienne


9° Région du Club 41 français


Club 41 Français Antibes 130


internationale @mailing liste  de l’arc méditerranéen des clubs 41

French Round Table Nice 55 and Cannes 90 ;
Italian clubs 41 Rimini, Torino & Livorno, 41 Club of Monaco and all French 41 Clubs of 9th Region of Club 41 français
French Clubs Ladies Circle Clubs Nice 6 and Hyères 20 and French Club Agora Angers 3, Estonian Agora Club Tallinn 1
Lighthouse-clubs of French-Italian, mediterranean Friendship, present :

Cocorico News

Good Morning Tallinn 1, Estonia !

Remise de Charte Du Club Agora

Estonien Tallinn 1 

Tania, Luidmila, Valentina, Tatania, Yélena, Rita, Natalia, Irina, Larissa, Svetlana … Sont des prénoms que nous n’avons pas l’habitude de nommer. Et pourtant ce sont nos nouvelles amies. Une amitié vraie, pleine de dévouement, une amitié pleine de courtoisie,  de charme et de fidélité. Une véritable Amitié vraie.

Des femmes de plus de 45 ans issues de professions différentes mais qui sont toutes une référence dans leur profession. Des femmes pour qui « l’esprit de la table Ronde » n’est pas un mot vide de sens. Des femmes qui allient de hautes valeurs morales à l’amitié et surtout à la tolérance. Des femmes pour qui « donner et tolérer » ne sont pas une simple périphrase répétée machinalement, mais un des critères fondamental de leur art de vivre.

Delivery of Charter of Club Agora

Estonian Tallinn 1 

Tania, Luidmila, Valentina, Tatania, Yélena, Rita, Natalia, Irina, Larissa, Svetlana … First names are which we are not in the habit of naming. And nevertheless they are our new friends. A true friendship, full of dedication, a friendship full of courtesy, charm and allegiance! A real true Friendship!

Women of more than 45 years exits of different occupations but which are all a reference in their profession. Women for whom « the spirit of Round Table » a word empty of sense is not. Women who ally high moral values to the friendship and especially to the tolerance! Women for whom « look and tolerate » are not a simple not circumlocution repeated automatically, but one of the criteria fundamental of their art of living.

Ces Femmes d’Estonie, de Tallinn, ces nouvelles amies sont les membres du Club AGORA estonien Tallinn 1

Une magnifique  remise de charte, l’une des plus belle de ma vie d’ancien tabler, Ce n’est pas tous les jours qu’une présidente internationale se déplace personnellement pour charter un Club. Et quelle fut la joie de Corry Zimmer (Présidente Internationale AGORA) quand le drapeau Agora lui fut remis par les Agoras de Tallinn.

Au début rares étaient ceux et celles qui croyait cela possible, d’autres ont cru qu’il s’agissait de la création d’une banale association et ils n’ont plus osé se montrer lors de cette manifestation, qui à Tallinn a fait la une de la presse écrite et l’inter vue de deux chaînes de télévisions. C’était mal connaître l’âme estonienne. Estonie pays peu connu des français, mais qui à bien des égards peut nous d’exemple. Estonie que l’on aime au point d’y revenir quand on est allé pour la première fois. Remercions les Municipalités de Tallinn et des villes environnantes pour la cordialité dont elles ont fait preuve pour cette remise de charte, remercions l’ambassade de Russie et remercions aussi les personnalités hollandaises, françaises Agora et les représentants 41  venues féliciter et honorer les agora de Tallinn1 en la personne de leur présidente : Luidmila CHPINEVA chevalier de l’Ordre National du Mérite.

Delivery of Charter Agora Tallinn 1 at House of Tallinn with Mister The Vice Mayor of Tallinn (on the left -photo Gee)

Gala Night at Ecoland Hotel of Tallinn around Corry ZIMMER (photo Gee)

These Women of Estonia, Tallinn, these new friends are the members of the Club Estonian AGORA Tallinn 1

A magnificent delivery of charter, one of the most beautiful of my life of old Tabler, It is not every day when an international president moves personally for charter flight a Club. And which was the enjoyment of Corry Zimmer (International President AGORA) when the flag Agora was handed her by Agoras of Tallinn.

At the beginning rare were those who believed it possible, the others believed that it was about the creation of a commonplace association and they did not any more dare to show themselves during this demonstration, which in Tallinn made the headlines of the print media and the inter-wee, by two television channels. It was bad to know the Estonian soul. Estonia country little known of French, but which a lot of consideration can exemplify us. Estonia, which we like in the point to return there when we went for the first time!

Let us thank the Municipalities of Tallinn and the surrounding cities for the warm heartedness of which they gave evidence for this delivery of charter, let us thank the embassy of Russia and also let us thank the Dutch, French personalities Agora and the representatives 41 come for congratulating and for honoring the agora of Tallinn1 in the person of their president: Luidmila CHPINEVA: Chevalier de l’ordre National du Mérite

Et pour conclure : Merci Monsieur le Vice Maire de Tallinn, sans vous et sans votre participation, la remise de charte aurait perdu beaucoup.

And to end, Thank you Mister the Vice Mayor of Tallinn, without you and without your participation, the delivery of charter would have lost a lot.

Voyager 41

Une merveilleuse idée qui fait son chemin. De quoi s’agit –il ? Rien de plus simple : voyager dans le monde avec des points d’accueil 41. Des lieux privilégies où sur présentation de l’annuaire de l’année la direction de l’hôtel, du restaurant, du « bed and breakfast »  vous offre un service certain, à des prix « 41 ».

Travelling as 41

A magnificent idea which makes its road! About, what is – it? Nothing more: travel over the world with Privileged place for 41 members. Places privilege where on production of the 41 phone book of the year the manager of the hotel, the restaurant, of "bed and breakfast" offers you certain service with “41 prices   “.

Un hôtel merveilleux, une Halte 41 à ne pas manquer : ECOLAND HOTEL TALLINN

Dans le Cadre extraordinaire du Park Naturel de Tallin à 5 minute de la mer Baltique et à un quart d’heure de l’aéroport de Tallinn,  l’ Hôtel Ecoland  ( du style d’un ancien manoir estonien, transformé avec beaucoup de goût, en Hôtel luxueux au confort moderne)  réserve un accueil privilégié au Quatalagor (Table Ronde, Ladies Circle, Club 41, Agora) et Tangent club, de tous les pays,  ainsi qu’à leur épouse ou époux sur présentation de l’annuaire de l’année.

“Petit Salon” of Ecoland Hotel Tallinn

(photo Gee)

A magnificent hotel, a Stopping place 41 not to be missed: ECOLAND HOTEL TALLINN

In the extraordinary Frame of Park Naturel of Tallinn in 5 time of the Baltic Sea and at a quarter of an hour of the airport of Tallinn, the Ecoland hotel (of the style of a ancient Estonian manor house, transformed tastefully, in luxurious Hotel in the modern comfort) reserve a reception privileged to Quatalagor (Round Table, Ladies Circle, Club 41, Agora) and Tangent club, from  all the countries,

Les mêmes conditions sont offertes pour la restauration : Cuisine et service parfait et une cave à vins composés de grands crus.

De plus Ecoland Hôtel de Tallinn dispose d’une salle pouvant réunir 100 personnes pour les réunions ou les banquets.

Ecoland hôtel http://www.ecoland.ee

Contacte : ecoland@ecoland.ee »

as well as to his wife or husband on production of the phone book of the year.

The same conditions are offered for the restoration: kitchen and perfect service and a cellar with wines consisted of big vineyards.

Of more Ecoland Hôtel of Tallinn have a room which can reunite 100 persons for the meetings or the banquets.

Hotel Ecoland: http://www.ecoland.ee

Contact: ecoland@ecoland.ee

Le Col de Turini

A  une heure de Nice, en voiture, à la limite du Parc du Mercantour, à 1400 mètres d’altitude, en plein cœur de notre si belle forêt encore intacte, une halte au calme ou même pour quelques journées : Bienvenue au Pra d'Alart  . Toujours sur présentation de l’annuaire 41 un accueil privilégié vous sera offert.

Le Pra d’Alart : http://lepradalart.free.fr/

Contacte : lepradalart@free.fr

Le Prat d’Alart

The Collar of Turini

At one o'clock of Nice, in car, on the verge of the Park of Mercantour, in 1400 meters in height, right in the heart of our so beautiful still intact forest, a stopping place in the quiet or same for some days: welcome to the Pra d' Alart. Always on production of the phone book 41 a privileged reception will be offered to you.

Pra d' Alart: http://lepradalart.free.fr/

Contact: lepradalart@free.fr

With my best friendship- Gee